Princess was the smallest and wekaest of her litter, so we gave her a grand name in hopes that she would grow bigger. She didn't disappoint andhas blossomed into a healthy and happy pup
Princess is quieter and prefers human companionship (sitting quietly or napping in someone's lap) over rough play with other pups her age. She can get along with dogs who have lower energy levels, but hyperactive pups really annoy her. Therefore, she is better suited to be a solo dog or paired with low-energy dogs her age or older.
Puteri adalah yang terkecil dan terlemah dalam litternya, jadi kami memberinya nama yang hebat dengan harapan dia akan tumbuh lebih besar. Dia tidak mengecewakan dan telah berkembang menjadi anak anjing yang sihat dan bahagia. Puteri adalah lebih pendiam dan lebih suka berkan companionship manusia (duduk dengan tenang atau tidur di pangkuan seseorang) berbanding bermain kasar dengan anak anjing lain yang sebaya. Dia boleh bergaul dengan anjing yang mempunyai tahap tenaga yang lebih rendah, tetapi anak anjing yang hiperaktif benar-benar mengganggu dia. Oleh itu, dia lebih sesuai untuk menjadi anjing solo atau dipadankan dengan anjing yang mempunyai tenaga rendah yang sebaya atau lebih tua.
公主演是她同窝中最小和最虚弱的一只,所以我们给她起了一个宏伟的名字,希望她能够长得更大。她没有让我们失望,已经成长为一只健康快乐的小狗。公主演比较安静,更喜欢与人类的陪伴(安静地坐着或者在某人的腿上打瞌睡),而不是与同龄的小狗进行剧烈的玩耍。她能与能量较低的狗相处,但活跃的小狗会让她感到很烦。因此,她更适合单独养,或者与年龄相仿或更大的低能量狗配对。