Nugget was alone when the management caught and put him in the cage as a transit place before they dump him somewhere they never mentioned. At his age, scared and missing his mom, chances to survive is slim to none. Surprisingly, at his age, Nugget is already litter train and also getting active after we gave him a bath. I'm looking for a forever home for him.
Nugget terperangkap seorang diri ketika pengurusan menangkapnya dan memasukkannya ke dalam sangkarnya sebagai tempat transit sebelum mereka membuangnya di suatu tempat yang tidak pernah mereka sebutkan. Pada usianya yang masih kecil, Nugget merasa takut dan merindui ibunya, yang membuat peluang untuk bertahan hidup hampir mustahil. Namun, secara mengejutkan, Nugget yang masih kecil ini sudah terlatih untuk buang air dan juga menjadi aktif setelah kami memberinya mandi. Saya sedang mencari rumah yang kekal untuknya.
当管理层抓到Nugget并把他关进笼子里时,他是孤独的,作为中转站,他们会把他倾倒到某个他们从未提到的地方。在他这个年龄,害怕和想念他的妈妈,他的生存机会微乎其微。令人惊讶的是,Nugget已经学会了如厕,并在我们给他洗澡后变得活跃起来。我正在为他寻找一个永久的家。