"Anak bulus dgn mata biru UTK diadopt hitam campur sikit putih Oreo" roughly translates to "A light-skinned child with blue eyes for adoption, black mixed with a little white like an Oreo cookie."
"Ghhgghbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb" has no meaning in any language and cannot be translated.
"Di jetty teluk gading" translates to "At the Teluk Gading jetty."
Anak bulus dgn mata biru UTK diadopt hitam campur sikit putih Oreo
Ghhgghbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Di jetty teluk gading
安纳克布鲁斯和蓝眼睛,被采用的是黑色混合了一点白色奥利奥饼干。
Ghhgghbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
在吉蒂泰鲁克加丁。