When we were at the Pound rescuing our dogs, we saw Bean sitting alone, locked away behind metal bars in a cold dark cage crying and staring at us with pleading eyes to save her. We saw the sadness in her eyes and our hearts have melted.
The staff told us that they managed to catch Bean and her mum at one of the street
. But Bean's mum was hit by a car while running away and she could not survive in the car accident. Our heart was immediately moved with sympathy. So we have decided to take care of her temporarily while we are looking for someone who will adopt and love her unconditionally.
Ketika kami berada di Pound untuk menyelamatkan anjing kami, kami melihat Bean duduk sendirian, terkurung di balik bilah-bilah besi dalam kandang gelap dan dingin sambil menangis dan menatap kami dengan mata yang meminta agar diselamatkan. Kami melihat kesedihan dalam matanya dan hati kami meleleh.
Staf memberitahu kami bahawa mereka berjaya menangkap Bean dan ibunya di salah satu jalan. Tetapi ibu Bean terlanggar kereta ketika berlari dan tidak dapat bertahan dalam kemalangan itu. Hati kami dengan segera bergerak dengan simpati. Jadi kami telah memutuskan untuk menjaga Bean sementara waktu sambil mencari seseorang yang akan mengambilnya dan mencintainya tanpa syarat.
当我们在收养所救援我们的狗时,我们看到了Bean独自坐着,被锁在一个寒冷而黑暗的笼子里,用哀求的眼神看着我们拯救她。我们看到了她眼中的悲伤,我们的心融化了。工作人员告诉我们,他们设法在街上逮到了Bean和她的妈妈。但是Bean的妈妈在逃跑时被一辆车撞倒了,她无法在车祸中生存。我们的心立刻充满了同情。所以我们决定在寻找有人愿意无条件收养和爱她的同时,暂时照顾她。